Das
tschechische Alphabet umfasst 34 Buchstaben. Zusätzlich zu den
26, die Sie aus dem Deutschen kennen, werden č, ď,
ch, ň, ř, š, t’
und ¸ als eigenständige Buchstaben verwendet,
beispielsweise bei der Sortierung in Telefonbüchern etc.
Beachten Sie: Das ch wird in der Rangfolge nach dem h
aufgeführt. Möchten Sie sich, um einen ersten Eindruck
zu gewinnen, das tschechische Alphabet zunächst einmal
vorsprechen lassen? In der Lektion 35
„Babysitting – Hlídání dětí“
finden Sie das ABC als Audiodatei.
Das
Alphabet
|
tschechischer
Buchstabe
|
Beschreibung
der Aussprache
|
Beispiele
(wo möglich: orientiert am Deutschen)
|
A
a
|
kurzgesprochenes,
helles a
|
also,
Arbeit
|
Á
á
|
langgezogenes
a
|
Jahr,
fahren
|
B
b
|
betontes
b
|
Bahn,
Bernhardiner
|
C
c
|
wie
z im Deutschen
|
Zitrone,
Zug
|
Č
č
|
wie
tsch im deutschen
|
Tschüss,
Entschuldigung
|
D
d
|
stimmhaftes
d
|
Danke,
dort
|
Ď
ď
|
[dj]-Laut,
die Zunge wird an harten Gaumen gepresst
|
ähnlich
wie in: Nadja
|
E
e
|
ähnlich
dt. ä, aber offener betont
|
Ärger,
Äste
|
É
é
|
langes ä, offen
|
Häme,
abwägen
|
ě
|
nach
b, f, p, v: wie [jä]- Laut
ausgesprochen
nach d,
n, t: betont die Weichheit (ď ,ň, ť) dieser
Konsonanten
nach m:
betont [ňe]-Laut
|
Jäger,
jäten; oběd: [objed]
tja;
děkovat: [djekovat]
město:
[mnjesto]
|
F
f
|
stimmloses
f
|
Film,
Fenster
|
G
g
|
wie
g im Deutschen
|
Gold,
Girlande
|
H
h
|
deutlicher,
als im Deutschen betont mit leichtem ch im Abklang
|
ähnlich:
nahe
|
Ch
ch
|
deutlicher,
als im Deutschen
|
zwischen
dem ch in ich und ach gesprochen: chytyí
|
I
i
|
kurzes
i
|
ist,
bin, Ingo
|
Í
í
|
langgezogenes
i
|
niemals,
Schiene
|
J
j
|
wie
betontes j im Deutschen
|
Jagd,
jede
|
K
k
|
kurzes
k (*¹)
|
Kamm,
Kombüse (*¹)
|
L
l
|
Betontes
l
|
lange,
Laune
|
M
m
|
wie
unbetontes m im Deutschen
|
Maschine,
Mensch
|
N
n
|
wie
deutsches n; vor g oder k: [ng]-Laut
|
Natur,
nichts
|
Ň
ň
|
[nj]-Laut
|
Cognac,
Lasagne
|
O
o
|
betontes
o, offener als im deutschen
|
ähnlich:
Hotel, Otto
|
Ó
ó
|
langgezogenes
o
|
Tor,
Ohr
|
P
p
|
kurzes
unbetontes p (*¹)
|
Papagei,
Post (*¹)
|
Q
q
|
wie
deutsches q
|
Quer,
quengeln
|
R
r
|
kurzes
r (Zungenspitzen-r)
|
rasend,
Rettich
|
Ř
ř
|
existiert
im Deutschen nicht, [rsch]-Laut
|
přesto
(trotzdem), přítel (Freund)
|
S
s
|
wie
scharfes s/ß im Deutschen
|
Kasse,
dass
|
Š
š
|
wie
deutsches sch
|
Schaf,
schade
|
T
t
|
wie
unbetontes t (*¹)
|
Tafel,
Tisch (*¹)
|
Ť
ť
|
weicher
[tj]-Laut
|
Portier,
Tantiemen
|
U
u
|
wie
unbetontes deutsches u
|
Schuss,
Luft
|
Ú
ú
|
langgezogenes
u
|
Uhu,
Tuch
|
Ů
ů
|
langgezogenes
u
|
Uhu,
Tuch
|
V
v
|
wie
stimmhaftes w im Deutschen
|
warum,
Wasserkraft
|
W
w
|
kurzes,
hartes w
|
Witz,
Watt
|
X
x
|
wie
deutsches x
|
Xylophon,
extra
|
Y
y
|
wie
kurzes i
|
ist,
Fisch
|
Ý
ý
|
wie
langgezogenes i
|
Riese,
wieder
|
Z
z
|
wie
weiches s im Deutschen
|
Sand,
Sonne
|
Ž ž
|
weicher
[dsch]-Laut
|
Dschungel
|
(*¹)
Anmerkung:
Die
tschechische Sprache kennt (im Gegensatz zum Deutschen) keine
Behauchung in der Aussprache bei k, p und t.
Die
diakritischen Zeichen werden im Tschechischen wie folgt bezeichnet:
('):
čárka – Strich; (°): kroužek – Kringel;
(ˇ): háček – Häkchen
Neben
dieser großen Übersicht über das Alphabet finden Sie
in einem weiteren Kapitel auch noch Regeln
zur Aussprache der Diphthonge.
|
|
|